🌿KYUHYUN – SUNGMIN🌿
마스터 메무:
여기에는 아무것도 한국말으로 쓰인데
저는 번역하지 않습니다.
이해할 수 없으면
ㅂ.ㅂ 주세요 !
고맙습니다.
.
.
ㅎ.ㅎ
“근데 망상해라”
“그냥 망상에 빠져라”
” 규민영원히 빠져 나오지 못한데”
.
.
1. 그 남자의 반란
Một ngày nào đó chỉ còn chúng ta là thanh xuân của nhau. Bằng tất cả tình yêu, niềm tin, lòng nhiệt huyết của tuổi trẻ – những thứ sẽ bao giờ trở lại lần thứ 2. Từ rất lâu em đã từng nghĩ, khi anh khoác lên bộ âu phục trở thành chú rể của người khác, em sẽ lặng yên không nhắc đến sự điên cuồng khi xưa nữa. Và ngay cả khi váy cưới em chạm đất, trở thành cô dâu của người khác, anh vẫn là tín ngưỡng đẹp nhất trong lòng em