[KM] At gwanghwamun U r a million pieces *

*
*      *
cute_tree_png_by_hanabell1-d6evsg1
Tittle : At gwanghwamun U r a million pieces
Author : GEUM JEONG {Honeyminnie}
Rating : K
Pairing : ChoKyuHyun LeeSungMin {MAIN – THE LAST TIME}
Disclaimer: Họ là của tôi
Category: romantic
Summary : Có một người vẫn cố chấp không buông
Note : Là sự kết hợp không tưởng của At Gwanghwamun (KyuHyun), A Million pieces (KyuHyun), U R (Taeyeon)
DON’T TAKE ANYTHING OUT WITHOUT PERMISSION
*
*      *
 

너는 왜 이토록 나를 떨리게 하니
너의 존재만이 다시 숨 쉬게 하니

Em, vì sao lại khiến anh rung động đến thế này
Chính vì sự xuất hiện của em chính là lí do khiến anh tiếp tục tồn tại

그댄 빛처럼 비 갠 뒤처럼
내 마음에 떠오르죠 이렇게

Hệt như tia nắng vừa lướt qua sau màn mưa 
Cứ như vậy mà bước vào trái tim anh 

 

cropped-aqwat1.jpg

 
 

너때문이다
내게 내린 빛과 너무 고운 꿈과
일곱 빛으로 온 세상을 더 아름답게 물들여

Vì em …
Chính là ánh sáng, tia nắng chiếu soi
 là một giấc mộng tuyệt vời
Hệt bảy sắc màu, cả thế gian này như được tô vẽ mà càng trở nên tươi đẹp

 

처음이었어 그토록 날 떨리게 한 사람은 너뿐이잖아
누구보다 더 사랑스럽던 네가 왜 내게서 떠나갔는지

Đó là lần đầu tiên anh biết hồi hộp vì một người
Chỉ duy nhất với một mình em thôi
Em … người đáng yêu hơn bất cứ ai trên thế gian này
Nhưng vì sao em lại rời ra anh

 

cropped-p1a15kfqpvroa1snf5adip1ful31.jpg
 

지쳐 올려다 본 밤
작은 너의 빛 하나 붙잡고 걸었어
너만 보였으니까
너의 가늠조차 할 수 없던 눈부신 빛이
이 밤의 끝으로 흘러내리게

Mệt mỏi anh ngước nhìn phía trời đêm
Chợt bắt gặp một tia sáng nhỏ bé của em
Bởi trong mắt anh chỉ có mỗi em thôi
Anh đã không thể nào rời mắt khỏi em nữa rồi
Khi màn đêm này buông xuống
Ánh sáng của em sẽ toả sáng rực rỡ

사랑해 말조차 아까운 나의 하나뿐인 사람아
마지막이란 말은 하지 말아요
넌 높이서 반짝이는 별, 손 닿을 수 없이 멀었던
그 거리 오늘 가까워진 걸까

Tiếng “anh yêu em” của anh
cũng chỉ dành cho người anh yêu nhất
Xin em đừng cho đây “kết thúc”
Vì em là vì tinh tú sáng lấp lánh cao vời vợi nơi bầu trời kia
xa cách quá anh không thể với tới
Hôm nay chúng ta có thể đến gần với nhau hơn một chút nữa được không ?

 
 

cropped-8d9fd7a3gw1eai9m2xcv4j215o0rsgpl2.jpg

 

너는 항상 나의 곁에
너는 여린 내 맘 속에
더 눈부시게 아름답게
온 밤하늘을 채우는
너를 나의 별이야

Em  …
Người đã ở cạnh bên anh
Người duy nhất sẽ mãi mãi ngự trị nơi trái tim này
Sẽ toả sáng nhiều hơn nữa và càng xinh đẹp hơn muôn phần
Lấp đầy cả bầu trời đêm
Em là vì tinh tú tỏa sáng của anh

내 창을 적신 비가 그치면
Under the Rainbow
그대 기다리겠죠
차마 난 하지 못했던
얘기 못했던 그 모든 비밀
오늘은 전하고 싶어

Khi cơn mưa làm ướt khung cửa sổ này dần tắt
Dưới chân ánh cầu vòng
Anh sẽ như vậy đợi em ở nơi ấy
Có những điều không thể thốt nổi thành lời
tất cả những bí mật đó
Anh muốn đem chúng bày tỏ hết tất cả vào ngày hôm nay

cropped-884e029bgw1dkepepu3qtj2.jpg

차가운 입김에 눈꽃이 흩날리면
들뜬 연인들의 노래 들려올 때에
한참을 앓았던 계절의 마지막이
손끝에 흐른다 별 헤는 이 밤에

Trong hơi thở buốt giá hoa tuyết tung bay khắp nơi
Những đôi tình nhân hạnh phúc sẽ cất lên những giai điệu hữu tình
Đợt cuối mùa ai đó đã từng bối rối một hồi lâu
Vì tinh tú đêm nay vụt khỏi tay anh rồi

사랑해 말조차 아까운 나의 하나뿐인 사람아
마지막이란 말은 하지 말아요
넌 멀리서 반짝이는 별, 나 혼자선 어쩔 수 없는
그 거리 오늘 멀게만 느껴져

Và tiếng “anh yêu em” của anh
cũng chỉ dành cho người anh yêu nhất
Xin em đừng xem đây “kết thúc”
Em như vì tinh tú sáng lấp lánh cao vời vợi nơi bầu trời kia
xa cách quá anh không thể với đến
Đành vậy thôi vì anh mãi luôn cô đơn một mình
Có vẻ như hôm nay lại càng xa cách, em àh

괜히 바보처럼 이 자리에 서 있는 거야
비가 내리면 흠뻑 젖으며 오지 않는 너를 기다려
나는 행복했어
광화문 이 길을 다시 한번 뒤돌아 봐 네가 서 있을…까 봐

Anh vẫn cứ như thằng ngốc đứng ở nơi này
Mưa lại rơi …trút nước khiến anh ướt mèm
nhưng vẫn mãi chờ đợi em người sẽ không bao giờ đến
Anh đã từng rất hạnh phúc
Lần nữa anh thử ngoảnh lại nhìn về con phố Gwanghwamun kia
Vì biết đâu em vẫn đang đứng đấy thì sao 

*
*      *
 

{E N D}